用文言文表达需要遵循古代汉语文法和用词,以下是一个示例供参考:
余闻汝众忧愤时,诚似一巨石落我心上。君以为何如,奈政令盘根错节乎?余故寻思,彼岂我力所能及哉!然君以犹豫之态为之,余意出,则尾随其后。而今既是我中年之际,岂宜骁勇奋起,还是奉公守法更为合宜哉?
时人慷慨悲歌,百般痛切,而言之不见其所。余乃欲提出我一方之策,或为可行。然吾畏忧扰我心,岂益我命哉?盖吾观众人言论,不深思虑皆以快意之态出之,未必奏效。吾意将言之不立于一时之美,必欲深思熟虑,慎重斟酌。湛闻上古之圣人,未必一见之教化也,而先备其心志,然后言行合一。
予谬信人之生,岂能随心所欲,即为公之利乎?吾闻孟子言:“仁者非有余力以施人,乃无余力以忍人。”此言甚是,然岂能作茧自缚,不解人之难。思之良久,余意得明,以为助人者,先须有所减已,荡涤心灵,方能以至诚之心帮助人。吾闻不少圣贤,皆助人为己乐者也。大凡为人,无不欲胜于人,如时人之所谓“强者愈强,弱者愈弱”岂非要有所减己者乎?
盖吾欲以至诚之心去解人之难,曰为能以己之宽,化他人之狭乎!不少现世之人,皆迷执于名利之中,未能超脱其中。若余者,盖有一法以得解脱,即以诚意待人,慢慢用心之瀹渥,未必不能感化他人。纵然是初时遭遇冷漠,或沽名钓誉之计谋,但余愿始终坚守,奉行人之本分。
上人谆谆之言,深耐人之心。未知吾言之允否,但愿常思身份之地位,以慎行吾事,不为过当之事。若能得人心,却愿深为庶人之忧,希望余之言,能为一世之钜泽也!
查看详情
查看详情
查看详情
查看详情